Me pehea te tiimata i to ake ake toa putiputi mai i te pakarutanga me te kore he putea. (Pukapuka na A.A. Yelceninov)


19. Имя собственное в названии магазина цветов или доставки



Еще один вариант названия может включать в состав имя собственное: «Господин Гиацинт», «Лукавый Мак», «Сударыня Астра», «Мадам Роза», «Барышня Фиалка», «Госпожа Глициния».


Всю концепцию магазина нужно выстроить под это имя. В самом помещении должен присутствовать персонаж, чье имя упоминается в названии. Важно придумать его историю и прописать ее в виде сказки, истории, легенды или рассказа, подстроить повествование под концепцию. Это интересный вариант, нужно только проявить свою творческую активность и задействовать фантазию. 

Частичный вариант

Он предполагает использование в названии частей растений: листок, черенок, тычинка, соцветие, лепесток, корешок, стебелек, бутон. Эти слова можно умело обыграть в названии магазина и вписать его в соответствии с концепцией.

Имя владельца

Вариант с указанием на имя владельца бизнеса тоже оправдан. Например, он может называться «Лавка цветов Романа», или «Цветочный магазин Розалии», «Киоск цветов Эмиля». Но нужно учитывать, что такой вариант обязывает владельца постоянно присутствовать при продажах букетов. Имя, используемое в названии, настраивает покупателей, что когда они придут в магазин, помочь им выбрать букет должен именно тот, чье имя они слышали или прочитали в названии, и будут требовать позвать хозяина цветочной лавки, чтобы именно он их обслужил. Даже если в магазине работают нанятые сотрудники, они должны соответствовать стилю бренда его владельца.

Безличное название

Название, типа «Цветы», «Уголок цветов», «Салон цветов», «Цветочный рай», «Музыка букета», «Дом цветов», «Студия цветов», «Студия флористики», «Флора-студия», «Цветочные фантазии», «Цветочная феерия» и так далее, тоже интересны. Под них можно подобрать оригинальную концепцию. Главное, разработать свой собственный вариант никого не копируя, и никому не подражая.

Бизнес строится годами. На разработку бренда тоже уходит масса времени, и в случае воплощения мечты об успехе и финансовом процветании, через много лет, когда захочется отойти от дел, бизнес понадобится выставить на продажу. В случае, если у него хорошая репутация, и достойный бренд, сделать это можно будет проще простого. Однако…

Если магазин называется «Лилия», то вопросов и проблем может не возникнуть. Новый владелец сможет работать и дальше под этим известным брендом, не меняя его концепции.

С названиями, состоящими из личного имени владельца, все обстоит несколько иначе. Если магазин имеет название «цветочная лавка Розалии», то с уходом Розалии из бизнеса с ней уйдет и ее имя. Без Розалии бизнес не имеет ценности, исключая цену на оборудование и аксессуары. С этим все понятно.

Если у бизнеса имеется яркая идея и продуманная концепция, наработанные годами механизмы и особые инструменты его развития, то он будет стоить дорого. Нужно, чтобы и название было удобным и его не пришлось бы менять.

К сожалению, в России еще не все владельцы цветочных лавок способны думать на перспективу. Бизнес держится на плаву от силы 2-3 года, а затем лопается, как мыльный пузырь, владелец объявляется банкротом и фирма закрывается и продается.

Но все постепенно меняется и на одном и том же месте образуются магазины, с продуманной концепцией и устоявшейся репутацией, которые существуют 25-50 и более лет. В Moscow на цветочном рынке я знаю несколько таких организаций. Или могу сослаться на те, что я приобретал и продавал в Америке. Там магазины и сейчас работают все с тем же названием и придерживаются не изменившейся концепции.

Осталось и вам выбрать правильное название для своего дела, разработать девиз и перейти к новым свершениям, сделать еще несколько шагов вперед.


Ki te wharangi o muri -> 20. Торговая зона. Как обустроить?

Kei te whiriwhiri i tetahi wharangi:







He pai ake te mahinga me te ngawari ake!
Tukuna 100 rubles mai i te hainga i te tono!
Tangohia te taupānga Floristum mai i te hononga i roto i nga sms:
Tangohia te taupānga ma te tirotirohia te tohu QR:
* Ma te paatene i te paatene, ka whakautuhia e koe to kaha ki te ture, me te whakaae hoki Kaupapahere tūmataiti, Whakaaetanga raraunga whaiaro и Tuku a te iwi
Ingarihi