Bayar da jama'a don ƙarshen yarjejeniyar siye da siyarwa

Wannan takaddar ta zama tayin ƙa'ida don kammala yarjejeniyar kwangila kan sharuɗɗan da aka bayyana a ƙasa.

1. Sharuɗɗa da ma’anoni

1.1 Ana amfani da sharuɗɗa da ma'anar da ke tafe a cikin wannan takaddar da sakamakon ko alaƙar da ta shafi tiesungiyoyin:

1.1.1. Bayarwa / bayarwa ga Jama'a - abubuwan da ke cikin wannan takaddun tare da haɗe-haɗe (ƙari, canje-canje) ga takaddun, waɗanda aka buga akan hanyar Intanet (gidan yanar gizo) akan Intanet a adireshin: https://floristum.ru/info/agreement/.

1.1.2. Item - furanni a cikin kwanduna, furanni a kowane yanki, marufi, katunan gida, kayan wasa, kayan kwalliya, sauran kayayyaki da aiyukan da Mai Siyarwa yake bawa Mai Siya.

1.1.3. Kasuwanci - kwangila don siyan Kayayyaki (kaya), tare da haɗe duk takaddun takardu masu alaƙa da shi. Conclusionarshen ma'amala da aiwatar da ita ana aiwatar da shi ta hanyar da bisa ƙa'idodin da tayin jama'a ya yanke akan ƙarshen yarjejeniyar siye da siyarwa.

1.1.4. Покупатель - Mutum / Mai amfani da ke amfani, ya yi amfani ko kuma yake da niyyar amfani da ayyukan gidan yanar gizon da / ko Sabis ɗin da aka bayar bisa ga sake dubawa, zaɓi da siye (siye) Kayayyakin.

1.1.5. Mai sayarwa - ɗayan masu zuwa, gwargwadon ƙaddarar matsayin doka na mai yuwuwar siya da bin ƙa'idodin biyan kuɗi:

a) An bayar da cewa Mai siye a ƙarƙashin yarjejeniyar da aka ƙulla yarjejeniya ce ta doka kuma Umurnin ya tanadi biyan kuɗi don Kayayyaki ta hanyar canja wurin banki - FLN LLC;

b) a duk sauran lokuta - Mutum / Mai amfani wanda ya kammala kuma ya zartar da tsarin rajista a rukunin yanar gizon a matsayin matsayin "Shago", wanda ke amfani da shi, ya yi amfani ko kuma yake da niyyar amfani da ayyukan gidan yanar gizon da / ko Sabis ɗin da aka bayar bisa tushensa don neman damar Masu siye, sa hannu (ƙarewa) tare da Masu sayen yarjejeniyoyi / ma'amaloli, da karɓa dangane da biyan kuɗi don aiwatarwa a ƙarƙashin yarjejeniyar / ma'amaloli.

1.1.6. Wakili - FLN LLC.

1.1.7. Oda m Siya- dauke da duk mahimman buƙatun don kammala ma'amala, umarni don siyan samfur (rukuni na Kayayyaki), wanda mai siya zai iya bayarwa ta hanyar zaɓar samfur daga babban jigogin da Mai Siyar ya miƙa don siye, tare da cikawa. tsari na musamman akan takamaiman shafi na Gidan yanar gizon

1.1.8. Yarda da Yarda - yarda da Bayar da ba za a iya sokewa ba ta ayyukan da Mai Siyarwa ya yi, wanda aka nuna a cikin wannan Bayar, yana ɗaukar ƙarshen (sa hannu) na Yarjejeniyar tsakanin mai siye da Mai Siyarwa.

1.1.9. Yanar Gizo / Site tsarin haɗin haɗin bayanai wanda ke kan Intanet gaba ɗaya a adireshin: https://floristum.ru

1.1.10. sabis  - hada shafin da bayanan / abubuwan da aka wallafa akan sa, kuma aka samar dasu domin amfani da Dandalin.

1.1.11. Platform - Agent software da kayan aikin da aka haɗa tare da Yanar Gizo.

1.1.12. Hisãbina –Shafin gidan yanar gizon mutum, wanda mai siye da siyarwa yake samun damar shiga bayan rajista daidai ko izini akan Gidan yanar gizon. Asusun mutum yana nufin adana bayanai, sanya Umarni, karɓar bayani game da ci gaban Umurnin da aka kammala, da karɓar sanarwa a cikin tsarin sanarwar.

1.2. A cikin wannan Offer, amfani da sharuɗɗa da ma'anar da ba a bayyana a cikin sakin layi na 1.1 mai yiwuwa bane. na wannan Offer. A cikin irin wannan yanayi, ana aiwatar da fassarar lokacin daidai gwargwadon abun ciki da rubutu na wannan Offer. Idan babu fassarar bayyananniya kuma mara ma'ana game da lokacin daidai ko ma'anar a cikin rubutun wannan Offer, ya zama dole a jagorantar da gabatarwar rubutun: Da fari dai, takaddun da suka gabaci Yarjejeniyar da aka Kammala tsakanin Bangarorin; Abu na biyu - ta dokokin yanzu na Tarayyar Rasha, kuma daga baya - ta hanyar al'adun kasuwancin kasuwanci da koyaswar kimiyya.

1.3. Duk hanyoyin haɗin yanar gizo a cikin wannan Offer ɗin zuwa magana, tanadi ko sashe da / ko yanayin su na nufin haɗin haɗin da ya dace da wannan Bayar, ɓangaren sa da kuma / ko yanayin su.

2. Jigon Ma'amala

2.1. Mai Siyarwa ya ɗauki alƙawarin canja kaya zuwa ga Mai siye, tare da samar da ayyuka masu alaƙa (idan ya cancanta), daidai da Umurnin da Mai Siya ya bayar, kuma Shi kuma, mai biye, yayi alƙawarin karɓar da biyan kayan. daidai da sharuddan wannan Offer.

2.2. Suna, farashi, yawan kayan, adreshin da lokacin isarwa, da sauran mahimman sharuɗan ma'amala an kafa su ne bisa bayanan da Mai Siya ya kayyade yayin sanya Umarni.

2.3. Babban yanayi na ƙarshe na Yarjejeniyar tsakanin tiesungiyoyin shi ne karɓar mara izini da tabbatar da bin mai siya tare da buƙatu da tanade-tanaden da suka shafi alaƙar ɓangarorin a ƙarƙashin Yarjejeniyar da aka kafa ta waɗannan takardu masu zuwa ("Takaddun Takaddama"):

2.3.1. Yarjejeniyar mai amfanisanyawa da / ko samuwa akan Intanet a https://floristum.ru/info/agreement/ dauke da bukatun (sharuɗɗan) rajista akan Gidan yanar gizon, kazalika da yanayin amfani da Sabis;

2.3.2. Bayanin Tsare Sirrisanyawa da / ko samuwa akan Intanet a https://floristum.ru/info/privacy/, kuma ya haɗa da dokoki don tanadi da amfani da bayanan sirri na Mai Siyarwa da Mai Siya.

2.4. Wanda aka fayyace a cikin sakin layi na 2.3. na wannan Bayar, takaddun da ke ɗaure kan tiesangarorin wani ɓangare ne na Yarjejeniyar da aka kulla tsakanin ɓangarorin bisa ga wannan Tayin.

3. Hakkoki da wajibai na tiesungiyoyin

3.1.Hakkokin Mai Siyarwa:

3.1.1. Mai Siyarwa ya ɗauki alƙawarin canja Kaya zuwa mallakar Mai Siya, ta yadda ya dace da yanayin da aka ƙayyade lokacin kammala Cinikin.

3.1.2. An tilasta wa mai siyarwa ya canza zuwa Mai Siyarwa da Kayayyaki masu inganci waɗanda suka dace da bukatun ma'amala da dokokin yanzu na Tarayyar Rasha;

3.1.3. Mai sayarwa ya zama tilas ya kai Kaya kai tsaye ga Mai Siya ko kuma shirya yadda za a kawo waɗannan Kayayyakin;

3.1.4. An tilasta wa Mai sayarwa ya ba da bayanin (bayanin) da ake buƙata don aiwatar da Yarjejeniyar, daidai da buƙatun dokar Tarayyar Rasha da wannan Tayin.

3.1.5. Dole ne mai siyar ya cika wasu alƙawurran da actionungiyoyi, Takardun M, da dokokin Tarayyar Rasha suka kafa.

3.2. Hakkokin mai siyarwa:

3.2.1. Mai Sayarwa na da haƙƙin neman kuɗi don Kayayyakin ta yadda ya dace da kuma kan yanayin da ma'amala (Yarjejeniyar) ta kafa.

3.2.2. Mai Siyarwa na da haƙƙin ƙi ƙulla wata ma'amala tare da mai siye, muddin Mai siye ya aikata ayyuka da halaye marasa kyau, gami da batun:

3.2.2.1. Mai Siya ya ƙi Kayayyakin ingantattun abubuwa sama da sau 2 (Biyu) a cikin shekara ɗaya;

3.2.2.2. Mai siye ya ba da cikakkun bayanan lambarsa (wanda ba daidai ba);

3.2.2.3 Mai siyarwa yana da damar dage isar da kayan saboda yanayin da ba a zata ba. Ana ɗaukar kwangilar an cika shi, kuma Kayayyakin da aka kawo akan lokaci, idan mai karɓa ya karɓi kayan.

3.2.3. Mai Siyarwa na da haƙƙin aiwatar da wasu haƙƙoƙin waɗanda aka ƙaddamar da actionaddamar da ma'amala da Takaddun Takaddama, da kuma dokar Federationasar Rasha.

3.3.Wajibai na Mai Siya:

3.3.1. Dole ne Mai siye ya samarwa da Mai Siyar da duk cikakkun bayanan da suka dace, cikakke kuma amintacce don aiwatar da Ma'amala da kyau;

3.3.2. Ya zama dole Mai siye ya sa ido kan Umurnin kafin yin Yarda;

3.3.3. Dole ne Mai siye ya karɓi kuma ya biya kaya bisa ga ƙa'idodin yarjejeniyar Ciniki;

3.3.4. Dole ne mai siye ya bincika kasancewar sanarwa a gidan yanar gizon (gami da Asusun kansa), da kuma a adireshin imel ɗin da Mai siye ya kayyade lokacin sanya odar;

3.3.5. Mai Siya yana ɗaukar wasu wajibai waɗanda aka samar da su ta hanyar Transaction, Takardun M, da kuma dokar Tarayyar Rasha.

3.4.Hakkin mai siye:

3.4.1. Mai siye yana da haƙƙin neman a canza masa kayan da aka yi oda bisa tsarin da yanayin da Transaction ɗin ta tanada.

3.4.2. Mai siye yana da haƙƙi, daidai da dokokin yanzu da wannan Bayar, don buƙatar samar da ingantaccen bayani game da Kayayyaki;

3.4.3. Mai siye yana da haƙƙin bayyana ƙi daga Kayan kan filayen da Transaction da dokokin Tarayyar Rasha suka tanadar.

3.4.4. Mai siye yana aiwatar da wasu haƙƙoƙin da aka ƙaddamar ta hanyar ma'amala, Takardun Wajibai, da kuma Dokokin Tarayyar Rasha.

4. Стоимость товара, порядок оплаты

4.1. Цена Товара по заключенной Сделке устанавливается согласно цене, указанной на Веб-сайте, которая действует на дату оформления Заказа, а также в зависимости от наименования и количества выбранного Товара Покупателем.

4.2. Оплата за Товар по заключенной Сделке осуществляется согласно условий, выбранных Покупателем самостоятельно при оформлении Заказа, из числа доступных способов, которые приведены на Веб-сайте.

5. Доставка и приемка Товара

5.1. Доставка заказанного Покупателем Товара осуществляется Получателю: Покупателю или другому лицу, которое было указано Покупателем при оформлении Заказа. Покупатель подтверждает, что указанное Покупателем в качестве Получателя лицо в полной мере и надлежащим образом уполномочено Покупателем на проведение мероприятий и совершение действий по приемке Товара.

5.2. Все существенные для доставки сведения, а именно адрес доставки, получатель Товара, срок (время) доставки отражается Покупателем при оформлении Заказа. При этом, минимальный срок для доставки Товара отражен в описании соответствующего Товара. 31 декабря и 1 января, а также 7, 8, 9 марта и 14 февраля, доставка осуществляется в течение дня, в не зависимости от выбранного клиентом временного интервала.

5.3. Если Покупателем при оформлении Заказа указывается в контактных сведениях телефон Получателя Товара, Товар соответственно доставляется по адресу, который сообщил Получатель Товара.

5.4. Покупатель вправе осуществить самовывоз Товара, который не считается доставкой Товара, но вправе быть указан на Веб-сайте в качестве способа доставки для удобства размещения сведений.

5.5. Продавец вправе осуществлять Доставку Товара с привлечением третьих лиц.

5.6. Осуществление доставки Товара в пределах города производится бесплатно. Стоимость доставки Товара за пределы города рассчитывается дополнительно в каждом конкретном случае.

5.7. Lokacin canja kaya, wanda aka karɓa ya zama wajibi, a gaban mutanen da suka kai kayan, su ɗauki duk matakan da aka nufa don bincika bayyanar (kasuwa) ta waje, aminci da amincin marufin kayayyakin, yawansa, cikawa da tsari.

5.8. При осуществлении доставки Товара, Получатель обязан совершить все необходимые действия по получению Товара в течение 10 минут с момента прибытия лица, осуществляющего доставку Товара, по адресу доставки, о чем получатель уведомляется по номеру телефона, который был указан Покупателем при оформлении Заказа.

5.9. Mai Siya ba shi da 'yancin ya bayyana ƙin karɓar Kayayyaki masu inganci saboda gaskiyar cewa kayan da aka kawo ana keɓe su ne kawai ta hanyar Mai Sayar, bi da bi, yana da ƙayyadaddun kadarorin daban-daban kuma an yi niyya ne don takamaiman Mai Siya.

5.10. В случае, невозможности получения Товара в определенный срок по вине получателя (Покупателя), Продавец имеет право оставить такой Товар по адресу доставки (при наличии такой возможности), указанному при оформлении Заказа, либо осуществляет хранение Товара в течение 24 часов до востребования его Покупателем, а по истечению указанного срока вправе по усмотрению Продавца распорядится таким Товаром. При этом, обязательства Продавца по Сделке при таких обстоятельствах считаются исполнеными надлежащим образом, оплаченный за Товар денежные средства не возвращаются.

5.11. Покупатель имеет право заявить отказ от принятия Товара ненадлежащего качества либо Товара, который существенно отличается от описания, указанного на Веб-сайте. При указанных обстоятельствах Покупателю подлежит возврату оплаченная стоимость Товара не позднее 10 (десяти) дней с даты предъявления Покупателем соответствующего требования в адрес Продавца. Возврат денежных средств осуществляется тем же способом, который был использован при оплате Товара, или другим способом, которые согласовываются Сторонами.

5.12. Продавец настоящей Публичной офертой уведомляет Покупателя, что согласно части 8 статьи 13.15 КоАП РФ розничная продажа дистанционным способом алкогольной продукции ЗАПРЕЩЕНА законодательством РФ и Продавцом не осуществляется. Все представленные на сайте товары, в описании которых указаны или изображены напитки, укомплектовываются БЕЗАЛКОГОЛЬНЫМИ напитками, внешний вид бутылок c БЕЗАЛКОГОЛЬНЫМИ напитками отличается от изображений и указанных параметров в описании.

5.13. В случае, если указанного в составе заказа вида цветов нет в наличии, Продавец связывается по телефону, мессенджерам или почте с покупателем для согласования замены, если связаться не удается, флорист самостоятяльно подбирает аналогичный состав бюджета, соответствующий оплченной суммы. 31 декабря и 1 января, а также 7, 8, 9 марта и 14 февраля, замена может осуществляться без согласования.

6. Nauyin jam’iyyun

6.1. В случае ненадлежащего исполнения Сторонами принятых на себя обязательств по заключенной Сделке, Стороны несут полную ответственность в соответствии с действующим законами РФ.

6.2. Продавец не несет ответственности при встречном исполнении обязательства по заключенной Сделке при условии просрочки оплаты Товара, и других случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения Покупателем принятых обязательств, а также возникновение обстоятельств, которые безусловно свидетельствуют, что такое исполнение не будет осуществлено в установленный срок.

6.3. Продавец не несет ответственности за ненадлежащее исполнение либо неисполнение Сделки, за нарушение условий доставки, в случае возникновения обстоятельств, когда Покупатель предоставил о себе недостоверные данные.

7. circumstancesarfafa yanayin rashin ƙarfi

7.1.An saki bangarorin daga abin alhaki don gazawa na bangare ko cikakke na cika alkawurran da ke karkashin wannan yarjejeniya, idan sakamakon yanayi ne na karfi. Irin waɗannan yanayi ana ɗaukarsu a matsayin bala'oi na ɗabi'a, karɓar hukumomin gwamnati da gudanar da ƙa'idodi waɗanda ke hana aiwatar da wannan yarjejeniya, da ma wasu abubuwan da suka wuce gaban hangen nesa da ikon ɓangarorin.

7.2. Idan akwai wani yanayi na tilasta majeure, to jinkirta wa'adin ga ɓangarorin don cika alƙawarinsu a ƙarƙashin wannan Yarjejeniyar don jinkirta tsawon waɗannan halayen ko sakamakon su, amma ba fiye da kwanaki 30 (talatin) na kalandar ba. Idan irin wannan yanayi ya wuce sama da kwanaki 30, Bangarorin na da damar yanke shawarar dakatarwa ko dakatar da Yarjejeniyar, wacce aka tsara ta da karin yarjejeniya ga wannan Yarjejeniyar.

8. Yarda da Tayin da kuma kammala ma'amala

8.1. Lokacin da Mai siye ya karɓi wannan Bayar, Mai siye yana samar da ƙaddarar yarjejeniya tsakaninsa da Mai Siyar kan sharuɗɗan wannan Bayar daidai da dokar yanzu ta Tarayyar Rasha (Labarai na 433, 438 na Civilungiyar Civilasa ta Rasha Tarayya)

8.2. Ana ba da acceptedaukar karɓa, gwargwadon hanyar biyan kuɗi, kan karɓar mai siye a yayin aiwatar da ayyuka masu zuwa:

8.2.1. a kan sharuɗɗan biyan kuɗi na gaba (gaba): ta hanyar Sanya Umarni da biyan kuɗi don Kayayyakin.

8.2.2. a kan sharuɗɗan biyan kuɗi don Kayayyakin lokacin karɓar: ta hanyar sanya Umarni daga Mai Siyarwa tare da tabbatar da shi bisa buƙatun mai sayarwa.

8.3. Daga lokacin da Mai Siyarwa ya karɓi Karɓar Bayarwar Mai Siyarwa, ma'amala tsakanin Mai Saye da Mai Siyarwa ana ɗaukarsa an kammala.

8.4. Wannan Bayarwar ita ce tushe don kammala ma'amala mara iyaka na ma'amaloli tare da Mai Siyarwa tare da Mai siye.

9. Lokacin inganci da canjin tayi

9.1. Abun bayarwa ya fara aiki daga ranar da lokacin da aka sanya shi akan Gidan yanar gizon kuma yana aiki har zuwa kwanan wata da lokacin da Mai Siyar ya janye kyautar da aka ce.

9.2. Mai Siyarwa a kowane lokaci a hankalce yana da damar gyara sharuɗɗan Offer ba tare da ɓata lokaci ba da / ko kuma janye kyautar. Ana aika bayani game da canje-canje ko sokewa na Bayar zuwa ga Mai siye a zaɓin mai Siyarwa ta hanyar sanya bayanai akan Gidan yanar gizon, a cikin Asusun Keɓaɓɓen Mai siye, ko ta hanyar aika sanarwar da ta dace zuwa imel ɗin Mai Siya ko adireshin gidan waya, wanda aka nuna ta na ƙarshe a ƙarshen Yarjejeniyar, da kuma yayin aiwatar da shi ...

9.3. Dangane da janyewar tayin ko gabatarwar canje-canje a ciki, irin waɗannan canje-canjen suna aiki ne daga ranar da lokacin sanarwar Mai Siya, sai dai idan an ayyana wata hanya daban da sharuɗɗa a cikin Bayar ko ƙari a cikin saƙon da aka aika.

9.4. Takaddun Takardun da aka yi nuni da su a cikin irin wannan tayin ana yin kwaskwarima / ƙarin su ko waɗanda Mai Siya suka amince da su yadda ya ga dama, kuma an kawo su ga mai siyarwa ta hanyar da aka ƙayyade don sanarwar da ta dace da Mai Siyar.

10. Tsawon lokaci, gyare-gyare da kuma ƙarewar Ma'amala

10.1. Yarjejeniyar ta fara aiki daga ranar da lokacin da Mai siye ya yarda da Offer, kuma ya ci gaba da aiki har sai bangarorin sun cika alkawurransu, ko kuma har zuwa lokacin da yarjejeniyar ta fara.

10.2. Sakamakon janyewar Wakilin daga cikin Kyautar yayin lokacin Yarjejeniyar, Yarjejeniyar tana aiki akan sharuɗan Offer da aka zartar a cikin sabon buguwa tare da takaddun Dogara masu dacewa. 

10.3. Ana iya dakatar da ma'amala ta hanyar yarjejeniyar bangarorin, da kuma a kan wasu dalilai da aka bayar ta hanyar Bayar, dokar Tarayyar Rasha.

11. Sharuddan sirri

11.1. Theungiyoyin sun yi yarjejeniya don kiyaye sharuɗɗa da abubuwan da ke cikin kowace Yarjejeniyar da aka kammala, da kuma duk bayanan da receivedungiyoyin suka samu yayin kammalawa / aiwatar da wannan Yarjejeniyar (Bayanin Sirrin nan gaba), a cikin sirri da sirri. An hana Bangarorin bayyana / bayyanawa / bugawa ko kuma samar da irin wannan bayanin ga wasu kamfanoni ba tare da rubutaccen izinin kungiyar da ke yada wannan bayanin ba.

11.2. Kowane Partyangare ya zama tilas ya ɗauki matakan da suka dace don kare Bayanin Sirri tare da irin matakin kulawa da hankali idan wannan Bayanin Sirrin nasa ne. Samun damar Bayanan Sirri ne kawai za a aiwatar da shi ta hanyar ma'aikatan kowane bangare, wanda aka tantance ingancin sa domin cika ayyukansu domin cika Yarjejeniyar. Kowane Bangare dole ne ya tilastawa ma'aikatanta su dauki duk matakan da suka dace, da kuma nauyi domin tabbatar da lafiyar Bayanin Sirri, wanda aka tanadar wa bangarorin ta wannan Bayar.

11.3. Idan bayanan mai Siyarwar suna nan, ana aiwatar da ayyukansu daidai da Dokar Sirrin Mai Sayarwa.

11.4. Mai Sayarwa na da damar neman ƙarin bayanan da yake buƙata, gami da kofe na takardun shaida, takaddun rajista da takaddun yanki, katunan kuɗi, idan ya cancanta, don tabbatar da bayanin game da Mai Siya ko don hana ayyukan zamba. Idan aka ba da wannan ƙarin bayanin ga Mai Siyar, ana yin kariya da amfani da shi daidai da sashi na 12.3. Tayi.

11.5. Hakkin kiyaye sirrin bayanan sirri suna aiki a cikin wa'adin Yarjejeniyar, haka kuma a cikin shekaru 5 (Biyar) masu zuwa daga ranar karewa (karewa) na Yarjejeniyar, sai dai in bangarorin sun kafa ta in ba haka ba a rubuce.

12. Yarjejeniyar akan analogue na sa hannu da hannu

12.1. Lokacin kammala kwangila, da kuma lokacin da ya zama dole don aika sanarwar a ƙarƙashin Yarjejeniyar, ,ungiyoyin suna da 'yancin yin amfani da gyaran fom na sa hannu ko sa hannu na lantarki.

12.2. Bangarorin sun amince cewa yayin aiwatar da Yarjejeniyar tsakanin bangarorin, an ba ta izinin musayar takardu ta hanyar amfani da facsimile ko e-mail. A lokaci guda, takaddun da aka watsa ta amfani da waɗannan hanyoyin suna da cikakkiyar ƙarfin doka, idan har akwai tabbaci na isar da saƙon da ya haɗa da su ga mai karɓa.

12.3. Idan bangarorin suna amfani da e-mail, takaddar da aka aika tare da taimakonta ana ɗaukar sa hannu ne ta hanyar sa hannu na lantarki mai sauƙi na mai aikawa, wanda aka ƙirƙira ta amfani da adireshin e-mail ɗin sa.

12.4. Sakamakon amfani da e-mail don aika takaddar lantarki, wanda aka karɓi irin wannan takaddun yana ƙayyade mai sa hannu irin wannan takardar ta amfani da adireshin imel ɗin da ya yi amfani da shi.

12.5. Lokacin da Mai Siyarwa ya kammala Yarjejeniyar da ta wuce tsarin rajistar da ake buƙata akan Gidan yanar gizon, hanyar don amfani da sa hannu ta lantarki mai sauƙi ta theangarorin an tsara su, a tsakanin sauran abubuwa, ta Yarjejeniyar Mai amfani da Mai Siyarwa ya kammala yayin rajistar.

12.6. Ta hanyar yarjejeniyar juna na tiesungiyoyin, takaddun lantarki da aka sanya hannu tare da sa hannu na lantarki mai sauƙi ana ɗaukar takaddun daidai a kan takarda, sanya hannu tare da sa hannun hannu da hannu.

12.7. Duk ayyukan da aka yi a yayin alaƙar tsakanin tiesungiyoyin ta amfani da sa hannu na lantarki mai sauƙi na relevantungiyar da ake buƙata ana ɗauka cewa irin wannan Partyungiyar ce ta aikata hakan.

12.8. Bangarorin sun dauki alkawalin don tabbatar da sirrin mabuɗin sa hannu ta lantarki. A lokaci guda, Mai siyar ba shi da izinin canja wurin bayanan rajistarsa ​​(shiga da kalmar wucewa) ko samar da damar yin amfani da imel ɗin sa zuwa wasu kamfanoni, Mai sayarwa yana da cikakken alhakin amincin su da amfani na mutum, da ƙayyade hanyoyin hanyoyin su ajiya, da iyakance damar isa gare su.

12.9. Sakamakon samun izini mara izini ga shigowar mai siyar da kalmar wucewa, ko asararsu (tonawa) ga wasu kamfanoni, Mai siyarwa yayi alƙawarin sanar da wakilin nan take game da wannan a rubuce ta hanyar aika imel daga adireshin imel ɗin da Mai Siyar ya nuna akan Gidan yanar gizon .

12.10. Sakamakon asara ko samun izini ba da izini ba ta imel, wanda Mai Sayarwa ya nuna adireshin a Yanar Gizo, Mai Sayarwar ya yi niyyar maye gurbin wannan adireshin nan da nan da sabon adireshin, kuma nan da nan ya sanar da Wakilin gaskiyar ta hanyar aiko da e-mail daga sabon adireshin Imel.

13. Tanadi na karshe

13.1. Yarjejeniyar, hanyar aiwatar da ita, da aiwatar da ita ana zartar da ita ta hanyar dokar ta yanzu ta Tarayyar Rasha. Duk batutuwan da ba a warware su ba ta wannan Bayar ko an sasanta su a wani bangare (ba cikakke ba) suna ƙarƙashin tsari daidai da ƙa'idar dokar Tarayyar Rasha.

13.2. Ana warware rikice-rikicen da suka shafi wannan Bayar da / ko a ƙarƙashin Yarjejeniyar ta amfani da musayar wasiƙun da'awa da kuma tsarin da ya dace. Idan har aka gaza cimma yarjejeniya tsakanin bangarorin, to an gabatar da rikicin da ya taso ga kotun a inda wakilin yake.

13.3. Daga lokacin da aka gama cinikin daidai da sharuɗɗan wannan tayin, rubutattun maganganu (na baka) tsakanin ɓangarorin ko maganganun game da batun Ma'amala sun rasa ikonsu na doka.

13.4 Mai siye, da karɓar wannan Bayar, ya ba da tabbacin cewa ya yi aiki da yardar kaina, da son ransa da kuma muradin kansa, ya ba da rubutacciyar yarjejeniyar da ba za a iya sokewa ba ga Mai Sayarwa da / ko Wakilin don duk hanyoyin da za a bi don aiwatar da bayanan sirri na Mai Siya, gami da dukkan ayyuka (ayyuka), da kuma wasu ayyukanda (ayyuka) wadanda ake aiwatarwa ta hanyar amfani da su ta atomatik, haka kuma ba tare da amfani da irin wadannan hanyoyin da bayanan mutum ba, gami da tattarawa, rikodi, tsarin tsari, tarawa, adanawa, karin bayani (sabuntawa da canji), hakar, amfani, canja wuri (rarrabawa, samarwa, isa), nunawa, toshewa, gogewa, lalata bayanan sirri na mutum (bayanai) domin kammalawa da aiwatar da Mu'amala daidai da sharuddan wannan Tayin.

Sai dai in ba haka ba an fayyace shi a cikin Bayar, duk sanarwar, haruffa, saƙonnin da ke ƙarƙashin Yarjejeniyar za a iya aikawa da Partyangare ɗaya zuwa ɗayan inangare ta hanyoyi masu zuwa: 13.5) ta e-mail: a) daga adireshin e-mail na Mai Siyarwa LLC FLN da aka ƙayyade a cikin sashe na 1 Na Mai Bayarwa, idan mai karɓar shi ne Mai Siya ga adireshin imel ɗin Buyer ɗin da ya kayyade lokacin sanya Umarni, ko a Asusunsa na Kai, da kuma b) ga adireshin imel ɗin Mai Siyar da aka ƙayyade a sashe na 14 na Bayarwa, daga adireshin imel ɗin da Mai siye ya kayyade lokacin sanya Umarni ko a Asusun kansa; 14) aika sanarwar lantarki zuwa Mai Siya a cikin Asusun Keɓaɓɓu; 2) ta hanyar wasiku ta hanyar wasiƙa mai rijista tare da amincewa da karɓar ko ta hanyar aika saƙonni tare da tabbatar da isarwa ga adireshin.

13.6. A yayin da ɗaya ko fiye na ɗaya daga cikin wannan Tayin / Yarjejeniyar don nau'ikan yanayi daban-daban ba su da inganci, ba za a iya aiwatar da su ba, irin wannan rashin dacewar ba zai shafi ingancin wani ɓangare na tanadin Yarjejeniyar / Yarjejeniyar, wanda ya kasance mai ƙarfi ba.

13.7. Parungiyoyin suna da 'yanci, ba tare da wucewa ba kuma ba tare da saɓani da sharuɗɗan Offer ba, a kowane lokaci don fitar da Yarjejeniyar da aka ƙulla a matsayin rubutacciyar takarda, abin da ke ciki dole ne ta dace da Offer ɗin a lokacin aiwatar da shi, kamar yadda aka nuna a cikin Bayar da Takaddun Takaddama da Dokar da aka kammala.

14. Cikakken bayani game da wakilin

Suna: Kamfani tare da iyakance iyakantacce "FLN"

Сокращенное наименование ООО ФЛН

Юридический адрес 198328, г. Санкт-Петербург, ул. Адмирала

Трибуца, д. 7

ИНН/КПП 7807189999/780701001

ОГРН 177847408562

Расчётный счет 40702810410000256068

Wakilin asusun 30101810145250000974

BIC bank 044525974

Банк АО ТИНЬКОФФ БАНК”'

Классификаторы в статистическом регистре

окпо 22078333

OKVED 47.91.2

октмо 40355000000

Farashin 40279000000

OKFS 16

Farashin 12300

OKOGU 4210014




Manhajar ta fi fa'ida da dacewa!
Rangwamen 100 rubles daga bouquet a cikin aikace-aikacen!
Zazzage app na Floristum daga mahaɗin a cikin sms:
Zazzage aikin ta hanyar duba lambar QR:
* Ta danna maballin, kun tabbatar da ikonku na doka, da kuma yarda da takardar kebantawa, Yarjejeniyar bayanan mutum и Tayin jama'a
Turanci